E... spudoratamente copioincollo da lei l'indice del testo.
Aggiungo solo una delle possibile considerazioni e una delle possibili chiavi di lettura: in materia di educazione, formazione, linguaggi, e scuola non esistono precotti e preconfezionati.
Non ci sono mappe o ricette, strade o percorsi : esiste la ricerca continua e l’apertura al dialogo.
Non si va in cattedra per iniziare una partita a scacchi, né per preparare un esame o dettare regole. Ci si va per capire, spalancare finestre, accendere luci e amore per la libertà. La conoscenza è un fine, non un mezzo.
Grazie Fermina, ti invitiamo a gran voce. (A quando fra noi?)
Avviso agli studenti
di Raoul Vaneigem, 1995
Indice
Capitolo I
Capitolo II
Capitolo III
Capitolo IV
Capitolo V
Titolo originale: Avertissement aux écoliers et lycéens (1995)
Traduzione di Sergio Ghirardi.
Pubblicato da Nautilus, 1996, Torino.
Traduzione di Sergio Ghirardi.
Pubblicato da Nautilus, 1996, Torino.
2 commenti:
Ahhh! Respiro aria pulita, profumo di nuovo e voglia di libertà. Respiro profumo di chiarezza e verità. Siamo pronti a non opprimere, a non impaurire, a non giudicare i fallimenti ma a riconoscere solo i successi, a premiare la creatività e non annoiarci più. Per crescere insieme...
Una frase come : "L'alleanza con il bambino è un'alleanza con la natura" ci compensa dalla tanta ottusità e ci ispira nel nostro cammino.
Posta un commento